Escuche el EP Solar Power en maorí de Lorde

Escuche el EP Solar Power en maorí de Lorde

4


Escuche el EP Solar Power en maori de Lorde

Lorde lanzó un EP en el que volvió a grabar cinco canciones. Energía solar en el idioma maorí de Aotearoa Nueva Zelanda. De acuerdo a Horca, las canciones fueron traducidas por Hana Mereraiha y cuentan con coristas maoríes. Las ganancias del EP, El mundo de la luz se destinará a dos organizaciones sin fines de lucro de Aotearoa en Nueva Zelanda. Bosques y aves es una organización de conservación, e The Kawariki Charitable Trust distribuye fondos a los miembros de la comunidad de los cuatro marae. Lorde explicó en un boletín que gran parte de su viaje está tomando Energía solar se estaba dando cuenta de cuánto de su sistema de valores personales se basa en las ideas maoríes de conservación y administración natural: «Hay una palabra para esto en te reo: kaitiakitanga, que significa ‘protección o cuidado del cielo, el mar y la tierra'» .

«Soy una persona que representa a Nueva Zelanda a nivel mundial de alguna manera», escribió, «y al hacer un álbum sobre de dónde soy, era importante para mí poder decir: esto nos convierte en quienes somos. aquí.» Es muy diferente de cómo se trató el idioma maorí en los siglos XIX y XX. El gobierno británico estableció escuelas para niños maoríes que funcionaron desde 1867 hasta 1969, donde los niños eran castigados físicamente por hablar todo menos inglés «. al perder la lengua o la lengua fuera de ti, no solo pierdes la lengua «, dijo Hemi Kelly, profesora de lengua maorí en los alusionista podcast, «pero pierdes esa conexión con quien eres como persona».